Don’t worry, I mostly blog in English, sometimes in Dutch and seldomly in German. My notes reflect much the same thing, they’re a mix of those languages, plus source material in a few languages more. How to deal with multilingual blogging has been an ongoing conversation in this blog for many years. In 2003 I tried to blog in three languages, but it felt contrived to do that in different streams. Since a few years I keep different categories for different languages, but otherwise part of the same stream of content. I try to mark them up correctly so machines can detect what’s what, even if most machines ignore multilingualism.
I’m ashamed to admit I’m the only English blogger, and I love the idea of writing in Dutch, but I’ve been there, and it didn’t work. Should I reconsider - again?